SMAK-ONE ''TKJ 209"

Jaringan Berbagi Ilmu Seputar Komputer



A. Identitas Buku
* Judul Buku                      : Lilly “Pencarian Cinta Seorang Gadis Eropa di Etiopia”
* Jenis Buku                       : Fiksi
* Pengarang                       : Camilla Gibb
* Penerbit di Beberapa Negara:
    1. Kanada (edisi Bahasa Inggris dan Prancis)
        Doubleday, Maret 2005 (hard cover)
        Anchor, Maret 2006 (paperback)
        Le Meac, 2008, Le mile d’Harar
    2. Inggris dan Australia
 William Heinemann, Februari 2006 (hard cover)
        Vintage, Februari 2007 (paperback)
    3. Amerika Serikat
        Penguin Press, April 2006 (hard cover), April 2007 (paperback)
    4. Prancis
        Actes Sud, 2008, Le mile d’Harar
    5. Kanada
        Anthos, September 2005, De terugkeer van Lilly
    6. Spanyol
        Afaguara, 2006, Las Murallas de Harar
    7. Indonesia
        Qanita, Mizan, 2008, Lilly
 8. Noewegia
     Cappelen, 2006, Bittersortt
 9. Serbia
      Laguna
 10. Israel
       Opus Press
* Cetakan                          : I- Bandung, Mei 2006
* Halaman Buku                 : 500 halaman
* Banyak Bab                    : 47 Bab
* Panjang dan Tebal Buku: 20 cm ; 0,5 cm
* Jenis Kertas                     : Quarto
* Harga Buku                     : Rp 24.900,00

B. Rangkuman Novel

Lilly, watak utama novel Camilla Gibb untuk artikel yang mengagumkan, tidak memiliki apa pun kecuali masa kecil yang stabil Putri dari campuran Inggris / hippies Irlandia, dia lahir di Yugoslavia, disusui di Ukraine, disapih di Corsica, dibebaskan dari popok di Sicilia, dan sudah bisa berjalan saat kami sampai Al-Gharb.
Ketika Lilly delapan tahun, orangtuanya meninggalkan Inggris di sebuah tempat suci sufi di Tangier. Orang tuanya menitipkan Lilly kepada Adbal Akbal. Yang semula hanya tiga hari namun menjadi tiga minggu, dia diajarkan agama islam dan al-quran oleh Abdal Akbar sebelum akhirnya mendengar kabar dari salah satu kerabat orang tuanya yaitu Muhammed Bruce Mahmoud bahwa kedua orang tuanya telah dibunuh saat akan bertransaksi obat bius di suatu gang di Ibu Kota. Untuk mengisi kehampaan dalam hidupnya Lilly mengisinya dengan kajian yang mendalam dan menghafal Al-Quran di bawah pengajaran Abdal Akbar yang menjadi gurunya, pembimbingnya, dan ayahnya dalam makna spiritual maupun duniawi. Dan Muhammed Bruce sebagai orang tua waliku.

 Ketika usianya mencapai 16 tahun, dia melanjutkan perjalanan dari Tangier ke Harar-Ethiopia, adalah setengah Haji, penerbangan setengah dan menyeberangi padang pasir Harar bersama Husein yang sudah dia anggap sebagai kakak sendiri yang tidak lain masih murid dari Abdal Akbar. Bertahun-tahun kemudian perjalanannya sampailah Lilly dan Husein di tengah Muslim Haile Selassie-Harar menggunakan Mercedes.
Setelah sampai di Etiopia (Harar), Husein mendapat sambutan untuk masuk ke dalam tempat suci di Harar. Sedangkan Lilly dikirim untuk tinggal di rumah sepupu salah satu istri termuda dari Syaikh Jami yaitu Nouria. Dimana dia tinggal di kompleks dengan lantai tanah dan keempat anaknya.  Dengan kehidupan disekitarnya yang baru dan aneh, dengan sebutan kata "farenji" - asing - adalah mendesis di mana-mana ia berubah. akhirnya membangun kehidupan untuk dirinya sendiri mengajar anak-anak Al-Quran, dan dia mulai meletakkan akar, belajar bahasa dan membenamkan diri dengan adat dan ritual dan subur dengan gemerlapan jilbab yang cerah, paduan suara muazin, aroma dupa dan kopi.
Dia tertarik kepada seorang dokter Sudan yang setengah idealis bernama Aziz. Dan keduanya selalu bertemu setiap hari sabtu pada sebuah pertemuan sosial. Saat mereka tinggal di belakang untuk berbicara, Lilly menemukan imannya telah diuji untuk pertama kalinya dalam hidupnya. Ketika cinta mulai bersemi diantara mereka, mereka terpaksa terpisah saat penuaan Kaisar Salassie yang digulirkan oleh rezim Dergue brutal.
Lilly terpaksa mengungsi, untuk keselamatannya dan orang-orang yang dicintainya. Kali ini dia pergi menjadi pengungsi ke London. Lilly menemukan dia adalah sebagai banyak orang luar di London sebagai seorang Muslim kerana ia di Harar sebagai orang asing putih. Sementara Aziz tetap mengejar gairah revolusionernya.
Di London, kehidupan Lilly sebagai seorang muslim putih tidak kurang rumit. Lilly menjadi perawat di sebuah rumah sakit, dia berteman dengan seorang pengungsi dari Etiopia bernama Amina, yang proses kelahiran putrinya dia bantu di belakang gedung rumah sakit Lembeth. Akhirnya Lilly dan Amina pun mendirikan sebuah persatuan masyarakat untuk kembali bersatu dengan keluarga pengungsi yang hilang. Pekerjaan mereka, bagaimanapun, adalah tidak sepenuhnya altruistis. pekerjaan mereka, bagaimanapun, adalah tidak sepenuhnya altruistis. Amina dan Lilly pun sedang mencari seseorang: Amina mencari suaminya Yusuf, dan Lilly mencari Aziz, yang tetap tegas, menyakitkan, yang selalu tertanam dalam hatinya.
C. Susunan Penyajian
Novel yang berjudul Lilly “Pencarian Cinta Seorang Gadis Eropa di Etiopia” ini dalam penyajiannya sudah cukup baik sebagai bacaan berbagai kalangan.
Dimulai dari pembukaan cerita sampai penutup cerita sudah baik karena dari satu cerita ke cerita lainnya tidak bertele-tele atau menyambung. Dan uniknya lagi pengarang dapat mengajak pembaca untuk berfikir akhir dari cerita novel itu.
D. Gaya Bahasa
Pengarang menggunakan bahasa baku dan terdapat pula bahasa-bahasa istilah asing, namun walaupun begitu pembaca masih dapat memahami isi cerita novel ini karena cerita digambarkan secara gamblang dan jelas.

E. Hal-hal yang menarik dari novel
Novel ini bisa menarik perhatian para pembaca.Dari setiap bagian cerita ke bagian cerita yang lain bisa membuat penasaran para pembaca dan para pembaca ingin cepat menyelesaikan membaca novel ini dan mengetahui akhir cerita.
F. Kelemahan Novel
• Isi cerita dari novel ini tidak sempurna (jalan cerita agak rumit ) karena pengarang tidak menyelesaikan akhir dari cerita sehingga para pembaca harus memikirkan akhir cerita novel ini sendiri.
• Terlalu banyak bahasa asing yang menyebabkan pembaca kesulitan mengetahui artinya.
G. Kelebihan Novel
·        Cover (sampul) novel sangat menarik
·        Adanya foto latar tempat yang diceritakan dalam novel, sehingga pembaca dapat merasakan suasana yang digambarkan dalam novel tersebut.
·        Perwatakan tokoh mudah dimengerti
·        Menceritakan sejarah kehidupan secara kasar mengikuti peristiwa menjelang revolusi tahun 1974 dan setelahnya yang diambil dari riset, hubungan manusia, dan terutama imajinasinya. Secara tidak langsung pembaca dapat mengetahui kejadian-kejadian sebelum revolusi dan mengetahui adapt-istiadat di beberapa Negara.
·        Harganya cukup terjangkau di kalangan manapun.
Menurut saya, novel ini sangat sulit untuk ditentukan arah  ceritanya atau alurnya karena isi cerita dari novel ini tidak sempurna (jalan cerita agak rumit) dan akhir dari cerita novel ini tidak selesai sehingga pembaca harus menebak-nebak akhir cerita itu sendiri.

H. Unsur Instrinsik dan Ekstrinsik
1.  Unsur Instrinsik
*Tema                 : Percintaan
*Alur                   : Maju Mundur
*Bahasa              : Bahasa Indonesia dan terdapat juga Bahasa Asing
*Amanat
·        Sayangilah dirimu dan yakinkanlah dirimu bahwa disetiap kesulitan terdapat hikmah di dalamnya. Life is nothing but being yourself.
·        Terkadang cinta tidak harus memiliki.
·        Pilihan itu segala ada tetapi siap atau tidaknya kita menanggung resiko dari pilihan yang kita buat itu, karena kadang kita dihadapkan pada pilihan yang terlalu sulit
·        Jadikanlah hidupmu agar lebih bermakna dan tidak sia-sia.
·        Terkadang di dalam sebuah ketidakpastian masih ada cinta, jangan pernah putus asa. Hidup tak akan berhenti begitu saja hanya karena kita kehilangan orang yang kita sayangi di dunia ini.
*Setting
a.       Tempat       : di dalam flat, rumah Nouria, di belakang rumah sakit Lembeth,
b.      Waktu        : pagi, siang, sore, dan malam
c.       Suasana      : sepi, ramai, sedih, gembira, takut, panik, haru, dan tegang
*Sudut Pandang : orang pertama
2. Unsur Ekstrinsik
*Sosial Agama
               Dilihat dari segi nama, pengarang merupakan seorang muslim
*Sosial Ekonomi
Keadaan ekonomi pengarang tergolong menengah ke atas karena dilihat dari biografinya, Camilla Gibb kuliah di Oxford University. Disamping itu, gaya bahasa yang digunakan juga menunjukkan status sosialnya.
         *Sosial Budaya
Pengarang merupakan seorang yang tekun bekerja dan sangat keritis terhadap sejarah dan geografi tempat dan orang yang ditampilkan pada novelnya.
         *Biografi Pengarang
            Camilla Gibb lahir di London-Inggris, dan tumbuh di Toronto. Dia memiliki gelar Ph.D. daam bidang antropologi social dari Oxford University, dan melakukan kerja lapangan di Etiopia untuk memperoleh gelar tersebut.
            Kedua novelnya sebelum ini, Mouthing the Words, pemenang City of Toronto Book Award tahun 2000, dan The Petty Details of  So-and so’s Life, telah diterbitkan di 18 negara, menerima resensi pujian dari seluruh dunia. Dia merupakan salah seorang dari 21 penulis dalam “Orange Futures List” sebuah daftar penulis muda yang patut diperhitungkan untuk masa mendatang, disusuun oleh juri Orange Prize yang sangat bergengsi. Kini dia menjadi Writer in Residence di University of Toronto.





















0 komentar:

Posting Komentar

Tentang Blog

Haiiii.... semmmuaaa.....

selaammatt bergabung di blog SMAK-ONE.....

di sini di tuliskan beberapa Tugas Mata Pelajaran Bahasa Indonesia....

SEMOGA BERMANFAAT

You can replace this text by going to "Layout" and then "Page Elements" section. Edit " About "

Mengenai Saya

Foto saya
Nama saya Endah Kurnia. Saya Lahir di Cianjur, 14 Mei 1994. Saya bersekolah di SMK Negeri 1 Pacet, mengambil jurusan Teknik Komputer Jaringan.

Followers